Co to jest DTP? Część II

blog_2


Możliwości poszczególnych programów komputerowych stale rosną, dlatego nie można powiedzieć, że ulotkę można stworzyć tylko w programie Adobe FrameMaker, natomiast Photoshop nie nadaje się do tego celu. Program ten może być łatwo wykorzystany do przygotowania zdecydowanej większości materiałów do druku. Podobnie jest z przygotowaniem dokumentów w postaci plików tekstowych, gdzie możliwości aplikacji stale rosną. Ważne jest, aby program był łatwy w obsłudze i przyspieszał pracę, np. dzięki możliwości korzystania z szablonów. Niektóre programy nigdy nie zyskały dużej popularności, mimo że są dostępne za darmo i oferują mnóstwo opcji - takie aplikacje to m.in. Gimp.

Koszt i wycena usług DTP

Usługi DTP mogą być wycenione na trzy różne sposoby:

  • Cena za stronę
  • Cena za jedno zdjęcie
  • Cena za godzinę

Większość biur tłumaczeń preferuje metodę rozliczeniową "za stronę", ponieważ jest ona bezpośrednio związana ze sposobem wyceny tłumaczeń. Przed rozpoczęciem pracy nad DTP biuro tłumaczeń musi ocenić poziom skomplikowania danego projektu - proste formatowanie będzie znacznie tańsze niż to, które wymaga dużo czasu.

Przy wycenie projektu brane są pod uwagę następujące kwestie:

  • liczba tabel
  • liczba zdjęć
  • liczba wykresów

Gdy dany dokument jest bardzo długi i zawiera tylko kilka takich "niedogodności", biuro tłumaczeń może zrezygnować z odrębnej opłaty za usługi DTP, co jest korzystne dla klienta.

Cena usług DTP

Usługi DTP są bardzo trudne do wyceny (podobnie jak tłumaczenia), dlatego też mogą Państwo spotkać się z sytuacjami, w których stosowana jest stawka godzinowa. W tej metodzie rozliczeniowej zasadniczo płacisz za wiedzę i umiejętności osoby, która redaguje dokument. Jest to najlepsze rozwiązanie, jeśli dokument zawiera wiele obrazów (pliki CAD lub projekty). Specjalista DTP będzie w stanie wstawić przetłumaczony tekst w odpowiednie miejsca.

Jak już wspomnieliśmy, każdy projekt, który zawiera skomplikowane formatowanie, jest inny, dlatego powinniśmy dokładnie określić metodę wyceny, która będzie dla Państwa najlepsza. Niestety, wiele osób uważa, że usługi DTP powinny być świadczone za darmo. Wyobraźmy sobie sytuację, w której tłumacz ma przetłumaczyć kilkanaście stron, które zawierają głównie tabele i zdjęcia z opisami. Formatowanie takiego dokumentu może zająć więcej czasu niż samo tłumaczenie, co musi skutkować wyższą ceną.

Wielu tłumaczy stosuje inną metodę wyceny takich usług - dodają na przykład pewien procent do ceny tłumaczenia.

Dlaczego warto korzystać z usług DTP?

Mówiąc wprost, ponieważ wymagają one dużego doświadczenia i czasu. Formatowanie tekstu wiąże się z wykorzystaniem wielu zaawansowanych funkcji programów, które nie są wykorzystywane w codziennej pracy. Lepiej zapłacić za formatowanie tekstu i nie tracić czasu na samodzielne jego wykonywanie. Profesjonalne usługi DTP są o wiele bardziej przystępne cenowo i dają świetne rezultaty.